Diễn đàn sinh viên Ngoinhachung.Net

 Quên mật khẩu
 Đăng ký

Thoát Á Luận của Fukuzawa Yukichi

[Lấy địa chỉ]
wilsoninlove Đăng lúc 4-6-2010 15:45:11
Bài xã luận \"Thoát Á Luận\" được nhà tư tưởng và nhà giáo dục người Nhật  Fukuzawa Yukichi (Phúc Trạch Dụ Cát, 1835-1901) viết năm 1885, trong bối  cảnh Nhật Bản đang sôi nổi phát động phong trào Minh Trị Duy Tân dưới  triều đại của Thiên Hoàng Minh Trị. Bài xã luận này được công bố trên tờ  \"Thời Sự Tân Báo\" (Jiji Shimpo) ngày 16 tháng 3 năm Minh Trị thứ 18  (1885). Nội dung bài xã luận thể hiện quan điểm tiến bộ tiếp thu nền văn  minh phương tây và đánh giá tình hình thế giới sáng suốt của một tầng  lớp trí thức Nhật Bản trước bối cảnh thế giới đang tiến nhanh vào giai  đoạn hiện đại. Sau hơn một thế kỷ, chúng ta đọc bài Thoát Á Luận chúng  ta vẫn thấy được nguyên giá trị của nó và phần nào hiểu được sự thành  công của dân tộc Nhật Bản trong công cuộc cải cách và xây dựng nước Nhật  Bản thành một cường quốc kinh tế và kỹ thuật.

Thoát Á Luận

Nhờ  vào phương tiện giao thông tiện lợi trên thế giới, làn gió của văn minh  phương tây đang thổi vào phương đông, và không có cây cối nào có thể  ngăn chặn được làn gió văn minh này. Mặc dù những nhân vật phương tây  không thay đổi nhiều lắm nhưng hoạt động của họ ngày xưa chậm trễ thì  ngày nay nhanh chóng chính là vì họ lợi dụng phương tiện giao thông, dựa  trên thế mạnh của nó mà thôi. Vì vậy, tôi nghĩ rằng những người làm  việc quốc gia nếu tích cực có thể phòng chống lại với xu thế văn minh  đang dần dần lan tràn mạnh đến phương đông này thì cũng được. Nhưng tôi  là một người đã từng đi tham quan tình hình thế giới hiện nay rồi, và đã  biết được thực tế là không thể nào chống lại được xu thế văn minh đó  thì chúng ta phải làm gì đó để có thể cùng bơi nổi trên biển văn minh,  phải cùng tạo ra làn sóng của một nền văn minh riêng, cùng nhau chia sẻ  những khó khăn và thuận lợi (nguyên văn: khổ lạc) trên đường xây dựng  văn minh riêng cho chúng ta.
Văn minh hình như là bệnh sởi đang lây  lan. Hiện giờ bệnh sởi này đang lan truyền từ vùng miền tây ở Nagasaki  đến phía đông vùng Tokyo, hình như bệnh sởi này đang làn tràn dần dần  như tiết trời ấm áp của mùa xuân. Nếu thời điểm này người ta sợ bệnh  dịch này thì phải tranh thủ ngăn ngừa, vậy liệu có cách nào hay không?  Tôi công nhận rằng là không có một phương pháp nào cả. Thậm chí bệnh  dịch chỉ gây nên một thiệt hại nhỏ cũng khó có thể nào chống lại được.  Làm sao có thể chống lại được với nền văn minh, nền văn minh có cả lợi  lẫn hại song song nhưng lợi luôn nhiều hơn hại. Không những chúng ta  không tránh khỏi nền văn minh đó mà chúng ta sẽ góp sức và giúp đỡ cho  sự lan truyền của nền văn minh đó, giúp cho người dân trong nước (quốc  dân) thấy được không khí của nền văn minh đó càng sớm càng tốt, và đó là  sự nghiệp của những người trí thức. Nền văn minh phương tây đang xâm  nhập vào Nhật Bản và có thể tính bắt đầu từ chính sách mở cửa của nước  nhà vào thời Gia Vĩnh (Kaei, 1848-1854). Dần dần người dân biết đến  những giá trị nào nên đi theo và phong trào đang sôi nổi đi lên, nhưng  con đường tiến bộ này đang bị trở ngại chắn ngang của chính phủ già nua  lỗi thời (nguyên văn: cổ phong lão đại), không biết cách hành động như  thế nào.
Nếu ta duy trì chính phủ hiện nay thì nền văn minh chắc  chắn không thể xâm nhập vào được. Đó là vì văn minh cận đại không thể  song song tồn tại được cùng với truyền thống Nhật Bản, nếu chúng ta tìm  cách thoát ra khỏi truyền thống cũ kỹ đó thì đồng thời chúng ta cũng  phải hủy bỏ chính phủ đương thời đi. Thế thì đương nhiên nếu chúng ta  ngăn cản lại nền văn minh xâm nhập vào Nhật Bản thì chúng ta không thể  giữ gìn được nền độc lập. Dù thế nào đi chăng nữa thì sự sôi động của  nền văn minh thế giới không cho phép vùng đảo Đông Á (nguyên văn: Đông  Dương cô đảo) tiếp tục cứ ngủ trong cô độc được nữa.
Trong tình hình  hiện nay (theo đánh giá của tôi) thì những sĩ phu Nhật Bản chúng ta dựa  trên cơ sở đại nghĩa hãy coi trọng quốc gia (đất nước) và coi nhẹ chính  phủ, thêm nữa chúng ta may mắn được dựa trên thánh chỉ tôn nghiêm của  Thiên Hoàng, nhất định đả đảo chính phủ cũ và thành lập một chính phủ  mới, không phân biệt triều đình và thần dân, hãy áp dụng văn minh cận  đại phương tây trong cả nước. Nếu chúng ta làm như vậy, không những  chúng ta thoát ra khỏi sự trì trệ lạc hậu cũ kỹ của nước Nhật Bản nói  riêng mà chúng ta còn đặt lại được một trật tự mới trên toàn Châu Á, chủ  trương của tôi nêu ra chỉ gói gọn trong hai chữ “Thoát Á”.
Mặc dù  đất nước Nhật Bản chúng ta nằm tại cực Đông Châu Á, nhưng giá như chúng  ta có tinh thần dân tộc (nguyên văn: quốc dân) thoát ra khỏi những thói  quen xấu của Châu Á thì chúng ta đã hòa nhập với (nguyên văn: di chuyển  sang) nền văn minh phương tây rồi. Tuy nhiên, thật đáng rủi cho chúng ta  là bên cạnh chúng ta tồn tại hai nước láng giềng: nước thứ nhất là Chi  Na (Trung Quốc), nước thứ hai là Triều Tiên. Nhân dân hai nước này cũng  đều được bồi dưỡng theo phong tục tập quán, tinh thần và giáo dục chính  trị kiểu Châu Á cổ lai hy giống như nước Nhật chúng ta, nhưng chắc vì lý  do nhân chủng khác nhau, hoặc là trong phong tục tập quán giáo dục và  chính trị giống nhau đó có sự khác nhau về giáo dục từ xa xưa, cho nên  ba nước đang đối lập nhau, và những gì giống với Trung Quốc với Triều  Tiên cũng là những gì gần gũi hơn so với ở Nhật. Người của cả hai nước  chỉ coi đất nước mình riêng biệt mà không biết đường lối cải tiến.
Sống  trong thế giới phương tiện giao thông tiện lợi, chúng ta không thể  không nghe không nhìn thấy những biểu hiện của văn minh, nhưng những  điều mắt thấy tai nghe giống như thế thôi chưa đủ để gây ra cảm xúc  trong lòng (động tâm). Suốt hàng nghìn năm chúng ta vẫn câu nệ đối với  những tập quán cũ kỹ bảo thủ, mặc dù văn minh mỗi ngày mỗi phát triển  nhưng nếu chúng ta bàn luận về giáo dục trên diễn đàn hoạt động mới ở  Nhật về nền văn minh đó thì chúng ta thường lên tiếng giữ gìn chủ nghĩa  nho giáo, nói về chủ trương của trường học thì kêu gọi nhân nghĩa lễ trí  và chỉ coi trọng trang trí ngoại hình từ đầu đến cuối. Nói về thực tế  thì chúng ta không có trí tuệ chân lý nguyên tắc, còn đạo đức thì cũng  bị đặt dưới đất đai trong trạng thái thê thảm, và chúng ta thì như những  người kiêu căng tự phụ.
Theo nhận xét của tôi trong tình hình văn  minh đang tiến sang phía đông hiện nay, hai nước không thể giữ được nền  độc lập của họ. Nếu trong hai nước ấy, xuất hiện những người kiệt xuất,  tiến hành một cuộc đại cách mạng cải cách chính phủ như phong trào duy  tân của chúng ta để bắt đầu cải tiến nhà nước, cải lương chính trị, đổi  mới nhân tâm và đổi mới cách suy nghĩ, nếu không làm được như vậy thì  hai nước chắc sẽ không còn trong vòng mấy năm nữa, đất đai của họ sẽ bị  phân chia bởi các nước văn minh khác trên thế giới. Nói cách khác là mặc  dù tiếp xúc với phong trào văn minh khai hóa đang lân lan như bệnh sởi  như thế nhưng hai nước Trung Quốc và Triều Tiên chống lại sự lan truyền  tự nhiên của nền văn minh đó, khép kín trong một phòng hạn hẹp cố gắng  tránh ảnh hưởng của phong trào văn minh thì khác nào sẽ bị ngạt thở vì  không có sự lưu thông không khí.
Chúng ta có câu tục ngữ “môi hở  răng lạnh” nghĩa là các nước láng giềng giúp đỡ lẫn nhau, nhưng Trung  Quốc và Triều Tiên trong thời điểm này không những không đóng vai trò  giúp đỡ một chút nào cho chúng ta cả, mà còn có khả năng người phương  tây đánh giá ba nước Trung Hàn Nhật này giống nhau, nghĩa là họ đánh giá  nước Nhật chúng ta như đánh giá hai nước Trung Quốc và Triều Triên vì  ba nước cùng giáp biên giới. Lấy ví dụ như chính phủ Trung Quốc và Triều  Tiên cũ kỹ chuyên chế và không có hệ thống pháp luật nên người phương  tây cũng nghĩ rằng Nhật Bản chúng ta cũng là một nước chuyên chế và  không có luật pháp. Các sĩ phu hai nước Trung Quốc và Triều Tiên mê tín  không biết đến khoa học là gì thì học giả phương tây nghĩ Nhật Bản chúng  ta cũng chỉ là một nước âm dương ngũ hành. Nếu người Trung Quôc hèn hạ  không biết xấu hổ thì nghĩa hiệp của người Nhật cũng bị hiểu nhầm. Nếu ở  Triều Tiên có hình phạt thảm khốc thì người Nhật cũng bị người phương  tây coi là không có lòng nhân ái. Chúng ta có thể nêu ra biết bao nhiêu  ví dụ cũng không hết được.
Nói một cách khác, trong thôn xã có một  gia đình sống gần với những gia đình ngu ngốc vô pháp và thảm khốc không  nhân ái thì chính bản thân gia đình này dù có là người đúng đắn lương  thiện đi chăng nữa cũng bị nhiều người xung quanh vây hãm không người  nào ở bên ngoài có thể nhìn thấy được, chẳng khác gì “cá mè một lứa”  (nguyên văn: không khác gì vật bị chìm khuất). Ảnh hưởng này thực tế đã  và đang nảy sinh rồi, nhiều khi trở ngại gián tiếp về mặt ngoại giao của  chúng ta, có thế nói đó là đại bất hạnh cho nước Nhật Bản của chúng ta.  Vì vậy, nhằm thực hiện mưu lược của chúnng ta thì chúng ta không còn  thời gian chờ đợi sự tiến hành cải cách (nguyên văn: khai minh) của các  nước láng giềng để vùng lên khỏi khu vực Châu Á cùng nhau mà chúng ta  hãy thoát khỏi các nước Châu Á này và đuổi kịp và đi theo (nguyên văn:  tiến thoái) cùng các nước văn minh phương tây, chúng ta không có cảm  tình đặc biệt với hai nước láng giềng Trung Quốc và Triều Tiên, chúng ta  hãy đối xử với họ như là thái độ của người phương tây đối với họ. Nếu  chúng ta tiếp xúc với bạn ác thì bản thân chúng ta cũng trở thành người  ác. Chúng ta từ chối các bạn ác vùng Đông Châu Á theo suy nghĩ trong  lòng tôi là như vậy.
Theo “Thời Sự Tân Báo” (Jiji Shimpo) – Ngày 16  tháng 3 năm Minh Trị thứ 18 (1885)

脱亜論(全文)
1885年3月16日、福沢諭吉が「時事 新報」紙上に掲載した社説を「脱亜論」と呼んでいる。
 世界交通の道、びん便にして、西洋文明の風、東にぜん漸し、至るところ處、草も木も此風に なび靡かざるはなし。けだ蓋し西洋の人物、古今に大に異なるに非ずと雖ども、其あどう擧動の古にちどん遅鈍にして今にかつほつ活發なるは、唯交通の利器を 利用して勢に乗ずるが故のみ。故に方今当用に國するものゝ為に謀るに、此文明の東漸の勢に激して之を防ぎ了る可きの覺悟あれば則ち可なりと雖ども、苟も世 界中の現状を視察して事實に不可ならんを知らん者は、世と推し移りて共に文明の海に浮沈し、共に文明の波を掲げて共に文明の苦樂を與にするの外ある可らざ るなり。文明は猶麻疹の流行の如し。目下東京の麻疹は西國長崎の地方より東漸して、春暖と共に次第に蔓延する者の如し。此時に當り此流行病の害を惡て此れ を防がんとするも、果して其手段ある可きや。我輩斷じて其術なきを證す。有害一遍の流行病にても尚且其勢には激す可らず。況や利害相伴ふて常に利益多き文 明に於てをや。當に之を防がざるのみならず、力めて其蔓延を助け、國民をして早く其氣風に浴せしむるは智者の事なる可し。西洋近時の文明が我日本に入りた るは嘉永の開國を發端として、國民漸く其採る可きを知り、漸次に活發の氣風を催ふしたれども、進歩の道に横はるに古風老大の政府なるものありて、之を如何 ともす可らず。政府を保存せん歟、文明は決して入る可らず。如何となれば近時の文明は日本の舊套と兩立す可らずして、舊套を脱すれば同時に政府も亦廢滅す 可ければなり。然ば則ち文明を防て其侵入を止めん歟、日本國は獨立す可らず。如何となれば世界文明の喧嘩繁劇は東洋孤島の獨睡を許さゞればなり。是に於て か我日本の士人は國を重しとし政府を輕しとするの大義に基き、又幸に帝室の神聖尊嚴に依頼して、斷じて舊政府を倒して新政府を立て、國中朝野の別なく一切 萬事西洋近時の文明を採り、獨り日本の舊套を脱したるのみならず、亞細亞全洲の中に在て新に一機軸を出し、主義とする所は唯脱亞の二字にあるのみなり。
  我日本の國土は亞細亞の東邊に在りと雖ども、其國民の精神は既に亞細亞の固陋を脱して西洋の文明に移りたり。然るに爰に不幸なるは近隣に國あり、一を支那 と云い、一を朝鮮と云ふ。此二國の人民も古來亞細亞流の政教風俗に養はるゝこと、我日本國に異ならずと雖ども、其人種の由來を殊にするか、但しは同様の政 教風俗中に居ながらも遺傳教育の旨に同じからざる所のものある歟、日支韓三國三國相對し、支と韓と相似るの状は支韓の日に於けるよりも近くして、此二國の 者共は一身に就き又一國に關してして改進の道を知らず。交通至便の世の中に文明の事物を聞見せざるに非ざれども耳目の聞見は以て心を動かすに足らずして、 其古風舊慣に變々するの情は百千年の古に異ならず、此文明日新の活劇場に教育の事を論ずれば儒教主義と云ひ、學校の教旨は仁義禮智と稱し、一より十に至る まで外見の虚飾のみを事として、其實際に於ては眞理原則の知見なきのみか、道徳さえ地を拂ふて殘刻不廉恥を極め、尚傲然として自省の念なき者の如し。我輩 を以て此二國を視れば今の文明東漸の風潮に際し、迚も其獨立を維持するの道ある可らず。幸にして其の國中に志士の出現して、先づ國事開進の手始めとして、 大に其政府を改革すること我維新の如き大擧を企て、先づ政治を改めて共に人心を一新するが如き活動あらば格別なれども、若しも然らざるに於ては、今より數 年を出でずして亡國と爲り、其國土は世界文明諸國の分割に歸す可きこと一點の疑あることなし。如何となれば麻疹に等しき文明開化の流行に遭ひながら、支韓 兩國は其傳染の天然に背き、無理に之を避けんとして一室内に閉居し、空氣の流通を絶て窒塞するものなればなり。輔車唇歯とは隣國相助くるの喩なれども、今 の支那朝鮮は我日本のために一毫の援助と爲らざるのみならず、西洋文明人の眼を以てすれば、三國の地利相接するが爲に、時に或は之を同一視し、支韓を評す るの價を以て我日本に命ずるの意味なきに非ず。例へば支那朝鮮の政府が古風の専制にして法律の恃む可きものあらざれば、西洋の人は日本も亦無法律の國かと 疑ひ、支那朝鮮の士人が惑溺深くして科學の何ものたるを知らざれば、西洋の學者は日本も亦陰陽五行の國かと思ひ、支那人が卑屈にして恥を知らざれば、日本 人の義侠も之がために掩はれ、朝鮮國に人を刑するのざんこく惨酷なるあれば、日本人もまたとも亦共に無情なるかとすいりょう推量せらるゝが如き、ぜ是など 等の事例を計れば、まいあ枚擧にいとま遑あらず。之をたとえ喩へば比隣軒をなみ竝べたる一村一町内の者共が、愚にして無法にして然も殘忍無情なるときは、 稀に其町村内の一家人が正當の人事に注意するも、他の醜に掩はれて湮没するものに異ならず。其影響の事實に現はれて、間接に我外交上の故障を成すことは實 に少々ならず、我日本國の一大不幸と云ふ可し。左れば、今日の謀を爲すに、我國は隣國の開明を待て共に亞細亞を興すのなおあらかじ猶豫ある可らず、寧ろそ の伍を脱して西洋の文明國と進退を共にし、其支那朝鮮に接するの法も隣國なるが故にとて特別のあせき會釋に及ばず、正に西洋人が之に接するの風に從て處分 す可きのみ。惡友を親しむ者は共に惡友を免かる可らず。我は心に於て亞細亞東方のわる惡とも友を謝絶するものなり。
『時事新報』1885(明治 18)年3月16日

Nguồn: vysa.jp
Khi cần hỗ trợ và giúp đỡ sử dụng diễn đàn, các bạn hãy liên hệ với mình theo thông tin dưới đây:
Trần Công Toàn | N2C @ Founder | Ngoinhachung.net |
Mobile: 0945 43 43 44 | Email: wil8x@yahoo.com | Y!M: wil8x |
Những mảng nội dung trọng tâm của Ngoinhachung.net
Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký


Diễn đàn chia sẻ thông tin cộng đồng, tài liệu chuyên ngành, kỹ năng mềm dành cho sinh viên Việt Nam Trao đổi: du lịch, tour du lich, dù lệch tâm, Du lịch Đà Nẵng, du lich nuoc ngoai, can ho One Verandah, trầm quảng nam, Tài Liệu, Luận Văn, Ebook miễn phí, Thư viện giáo án, ban backlink 2018, xì gà cuba, m88, https://chungcumydinhpearl.com.vn/, phụ kiện xì gà, bi quyet lam dep, đèn led thanh, đèn led âm đất, đèn led pha, Du lịch côn đảo
TD: ,

Lưu trữ|Phiên bản Mobile|Diễn đàn sinh viên Ngoinhachung.Net © 2006-2016
Đang chờ Bộ Thông Tin & Truyền Thông cấp phép theo Nghị định 97/2008/NĐ-CP
Diễn đàn chia sẻ thông tin cộng đồng, tài liệu chuyên ngành, kỹ năng mềm dành cho sinh viên Việt Nam
Chúng tôi sẽ không chịu bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào đối với hoạt động của Thành viên.
Liên hệ: 0945.434.344 - (Toàn) - Email: wil8x@yahoo.com -
Check Google Page Rank - DMCA.com

GMT+7, 22-9-2019 08:18 , Processed in 0.405630 second(s), 23 queries , Gzip On.

N2C sử dụng mã nguồn Discuz!

Bản quyền mã nguồn thuộc về Comsenz Inc.
Thông tin quảng cáo trên Ngoinhachung.net

Lên trên